Abschrift N.C. 4386

Image

01 r

Transliteration and Translation

Transliteration
Abschrift         N.C. 4386

An Fürstliche Rentkammer

Da ich beabsichtige, mit meiner ganzen Familie nach Amerika auszuwandern,
woselbst sich schon mehre Anverwandte von mir befinden, denen es recht
gut geht, so habe ich meine kleine Neubauer-Colonie No. 18 in Berenbusch
an den Schuhmacher Wilhelm Meier, gebürtig aus Evesen, derzeitß in Röcke
verkauft.  Zu meiner Stätte

Zu meiner Stätte gehört außer dem Hause und kleinen Hofraum ein Garten
von etwas über einen Morgen Größe. Da ich nun bereits am 1 R. M. in Bremen
sein muß, so erlaube ich mir Fürstliche Rentkammer gehorsamst zu
ersuchen:

den Consens zum beabsichtigten Verkaufe geneeigtest bald mir zu ertheilen.

gehorsamster
Carl Frd. Krückeberg No. 18 zu Berenbusch


Suppl:
Bückeburg 11ten Septb 1850
Cona: Langerfeldt Adv:
(G H)
Transliteration
Copy  N.C. 4386

To the Princely Rent Chamber

Since I intend to emigrate with my entire family to America, where several
relatives of mine are already living and are doing quite well, I have sold
my small Neubauer holding, No. 18 in Berenbusch, to the shoemaker Wilhelm
Meier, a native of Evesen, presently residing in Röcke.

My holding comprises, in addition to the house and a small yard, a garden
of somewhat more than one Morgen in size. As I must already be in Bremen
on the first of the coming month, I therefore most respectfully permit
myself to petition the Princely Rent Chamber:

to most graciously grant me, at an early date, consent of the intended
sale.

Your most obedient
Carl Friedrich Krückeberg
No. 18 in Berenbusch

Petition:
Bückeburg, 11 September 1850
Prepared by: Langerfeldt, Advocate
(G H)