Document 14: Petition of the new settler Brüggemann No. 14 at Nordholz

TODO: The date at the end doesn’t seem, to match the Designatio Actorum?!

Petition Docket Page

29 l

Transliteration and Translation of Outer Address Page

An
Se. Durchlaucht, meinem gnädigsten Fürsten und Herrn

des Neubauers Brüggemann No 14 zu Nordholz

Unterthänigste Vorstellung
und Bitte:

Ich um einen ausgewiesenen Platz gnädigst zu schenken
To
His Serene Highness, my most gracious Prince and Lord,

[from] the Neubauer (settler) Brüggemann, No. 14 in Nordholz

Most humble statement and petition:

I humbly request that the allotted plot
be most graciously granted to me.

Document 14

Image

27 l
Figure 1. Receipt
28 l
28 r

Transliteration and Translation

[3 Gr. Stempel]                                  14.)
Eingekomm: Cam d. 16 Feb 18

An die Cammer
[routing/handling notation]

P. N.
Die gutachtliche Meinung der Kammer ist auf der 3ten Seite bemerkt.
N. MKaas.

Durchlauchtigster Fürst
Gnädigst regierender Fürst und Herr!

Es ist mir von Ew. Durchlauchten Rentkammer ein Platz zum Hausbau nebst
etwas Gartenland, 1 Morgen und 45 Ruthen groß, gnädigst ausgewiesen worden,
wofür ich 44 rt 15 gl 4 d bezahlen soll.

Allein diese Bezahlung wird mir sehr schwer. Denn 12 Jahre lang bin ich
Soldat gewesen. Ich war Einer der Ersten, welche erst nach Hameln von da
nach Stettin und dann nach Spanien marschiren mußten. Ich gerieth da in die
Gefangenschaft der Engländer, und nahm beÿ den letzteren Dienste, als die
Gefangenschaft nicht länger zu ertragen war. Ich habe also in diesem ganzen
Zeitraum nichts erübrigen können, ja, das noch schlimmer ist, meine
Gesundheit fast dabeÿ zugesetzt. Darüber bin ich nun 33 Jahre alt
geworden, bin verheÿrathet und habe schon Familie. Mein erlerntes
Schneiderhandwerk habe ich fast wieder verlernet, und kann nicht darauf
rechnen, etwas bedeutendes damit zu verdienen.

An Ew. Durchlauchten ergehet demnach meine unterthänigste Bitte:

Gnädigst mir den ausgewiesenen
Platz zu schenken.

In tiefster Ehrfurcht ersterbe ich
Ew. Durchlauchten
unterthänigster

Neubauer Brüggemann
No 14 zu Nordholz

Suppl.
Bbrg d 3t Feb: 1818.
Opt. Adv. Alwellmann
n g n
Vert.

vGW [left margin]

Res: Cam:
Der Neubauer Brüggemann hat bei Nordholz 103 Ruthen für den sehr billigen
Preis von 44. Rthlr. 15 ½ mg zu einer Colonie ausgewiesen erhalten, ohne
vorher um völlige Schenkung des Grund u. Bodens nachzusuchen. Von einer
vorzüglichen Auszeichnung des Supplicanten im militairen Dienste ist der
Kammer nichts bekannt, weshalb von Seiten der Kammer für die Willfahrung
des Gesuchs nicht gestimmt werden, da hierdurch die Nachsuchungen um
Colonie-Plätze sehr vermehret würden in der Erwartung künftiger Erlassung
der Bezahlung des Grund u. Bodens und der Holzgelder.

Bück d 21. Sept. 1818.

MKaas
[3 Groschen stamp]                                  14.)
Received by the Chamber on 16 Feb 1818

To the Chamber
[routing/handling notation]

P. N.
The advisory opinion of the Chamber is noted on page 3.
N. M. Kaas.

Most Serene Prince,
Most gracious ruling Prince and Lord!

Your Serene Highness’s Chamber Treasury has most graciously assigned to me
a site for building a house, together with some garden land, measuring 1
Morgen and 45 Ruthen, for which I am to pay 44 Reichsthaler, 15 Groschen,
and 4 Pfennig.

However, this payment is very difficult for me. For I have been a soldier
for twelve years. I was among the first who had to march first to Hameln,
from there to Stettin, and then to Spain. There I fell into English
captivity and entered into service with the latter when the captivity could
no longer be endured. Thus, throughout this entire period I have been
unable to save anything; indeed, what is worse, I nearly sacrificed my
health in the process. I am now 33 years old, married, and already have a
family. I have almost forgotten the tailoring trade that I once learned,
and I cannot expect to earn anything significant from it.

To Your Serene Highness I therefore submit my most humble petition:

Most graciously to grant me the assigned
plot of land.

In deepest reverence I remain,
Your Serene Highness’s
most humble servant,

Neubauer Brüggemann
No. 14 in Nordholz

Petition.
Bückeburg, 3 Feb 1818.
Advisory opinion of Advocate Alwellmann
n g n
Recorded.

vGW [left margin]

The Neubauer (settler) Brüggemann has received an assignment near Nordholz
of 103 Ruthen for the very low price of 44 Reichsthaler, 15½ Mariengroschen,
for the establishment of a homestead, without previously applying for a
complete grant of the land. The Chamber is unaware of any distinguished
military service on the part of the petitioner; therefore, it cannot
support the granting of the request, since doing so would greatly increase
applications for settlement plots in the expectation of future remission of
payment for the land and the timber charges.

Bückeburg, 21 Sept. 1818.

M. Kaas