1819 Philippine Dorothee Krückeberg, née Beucke, Burial

Family Relationship and Other Facts

Family Relationship of: late Philippine Dorothee Krückeberg
Name Death Date Burial Date

Husband (living)

Johann Heinrich Krückeberg

Wife

Philippine Dorothee Krückeberg, nee Beuke

Jan. 6, 1819

Jan. 9, 1819

Residence

no. 13 Bärenbusch

Facts
Fact Details

Age

Residence

no. 13 Bärenbusch

Cause of Death

penumonia/consumption

Status

Einlieger (tenant)

Husband’s Occupation

former Hofmeisters

Citation

On January 6, 1819, Philippine Dorothee Krückeberg, nee Beucken (or Beucke) died and was buried on January 9, 1819. The death and burial record is on image 300, entry #1, of the Petzen Kirchenbuch "Verzeichnis der Getauften, Konfirmierten, Getrauten und Gestorbenen 1785-1827".

The Record

Header for Pages 626 and 627

The header and column headings for pages 626 and 627:

petzen band2 img300 header left
Figure 1. Page 626 and column headings (Click to enlarge)
petzen band2 img300 header right
Figure 2. Page 627 and column headings (Click to enlarge)
Transliteration
626         Gestorbene im Kirchspiel Petzen                      im Jahr 1818 u. 1819                 627
Translation
626         Deaths in the Church Parish Petzen                   in the Year 1818 and 1819            627

The Record

petzen band2 img300 left
Figure 3. Philippine Dorothee Krückeberg Death and Burial Record (Click to enlarge)
petzen band2 img300 right
Figure 4. Philippine Dorothee Krückeberg Death and Burial Record (Click to enlarge)
Pages 626 and 627 header
626                Gestorbene im Kirchspiel Petzen                im Jahr 1818 u. 1819                  627
Transliteration 1: death record #1 for 1819
Zahl Name, Stand, Gewerbe
Geburts u. bisheriger Wohnort des
Verstorbenen
Zeit u. Ort des
Todes u. des Be-
grabnißes
Ursache des Todes Alter ledig
oder
verheiratet
Hinterbliebene Bemerkung[en]

1

Philippine Dorothee Krücke-
bergs;Ehefrau des vormaligen
Hofmeisters auf dem Reinen-
Neelhof Johann Heinrich
Krückeberg, Einlieger beÿ n.13 in Bärenbusch. Luth. Conf.

starb d. 6ten Januar
Nachmmittags 4 Uhr in
Bärenbusch, u. wurde
begraben d. 9ten Jan. in
Petzen

Brustkrankheit

in einem Alter
von 54. Jahren

verheÿrathet

hinterläßt außer
ihrem Ehemann, eine
einzige Tochter, welche
verheÿrathet ißt

Clarifying the information in the 2nd Column.

"Name, Stand, Gewerbe, Geburts u. bisheriger Wohnort des Verstorbenen" translates as: "Name, Status, Occupation, Birthplace and most recent Residence of the Deceased":

  • Since the wife did not have a Gewerbe, an occupation, Hofmeister(estate manager), is her survinging husband’s occupation.

  • "Birthplace and most recent Residence of the Deceased" contains two pieces of information, but only the deceased’s final residence is mentioned. We know from the couple’s marriage record that her village prior to marriage was Meisen, but she may have been born elsewhere.

  • "Reinen-Neelhof" is the name of a specific estate or farm — essentially a proper noun:

    • “Hof” → “Estate” or “Farm”

    • "Reinen-Neel appears to be a compound of two family or place names.

    So its meaning conveys: "“on the Reinen-Neel estate (a manor farm)”

"Einlieger" in the phrase "Einlieger beÿ n.13 in Bärenbusch" most accurately translates to lodger, subtenant, or resident without full property ownership". This implies:

  • Lodger/Subtenant: This suggests that Philippine Dorothee Krückeberg and her husband were not the primary owners or renters of the entire property at #13 in Bärenbusch. Instead, they were likely renting a part of a dwelling or living within a household that belonged to someone else.

  • Resident without full property ownership: In rural German society of the early 19th century, land and property ownership were crucial. "Einlieger" often referred to individuals or families who lived in a house or on a farm owned by someone else. They might have paid rent in money or in labor, or they might have been "living in" as hired hands or with family.

This distinction was important in historical records as it provided information about the social and economic standing of individuals. While her husband was a former "Hofmeister" (which could mean a steward or majordomo on an estate), by 1819, they were living as "Einlieger," indicating a different living arrangement, possibly a more humble one.

Transliteration 1: death record #1 for 1819
Number Name, Status, Occupation
Birthplace and most recent residence of the
deceased
Time and Place of Death and Burial Cause of Death Age single
or
married
Survivors Remarks

1

Philippine Dorothee Krückebergs;wife of the former estate steward or manager on the Reinen-Neel estate (a manor farm) Johann Heinrich Krückeberg, lodger (tenant) at n.13 in Bärenbusch. Luth. Conf.

died the 6th January 4 p.m. in Bärenbusch, and was buried the 9th of Jan. in Petzen

penumonia/consumption

54 years old

married

surviving besides her husband, an only daughter who is married

Citations

  • [image300] "Archion Protestant Kirchenbücher Portal", database with images, (https://www.archion.de/p/52b5179fd4/ : 13 July 2025), path: Niedersachsen > Niedersächsisches Landesarchiv > Kirchenbücher der Evangelisch-Lutherischen Landeskirche Schaumburg-Lippe > Petzen > Verzeichnis der Getauften, Konfirmierten, Getrauten und Gestorbenen 1785-1827 > Image 300 of 357